Mei in Hiroshima, Japan
Jan 13, 2015 12:05:16 GMT 9
Post by Mei on Jan 13, 2015 12:05:16 GMT 9
Hi everyone,
I am Mei and I live in Hiroshima with my husband and his parents. I'm from Singapore and I speak English, Mandarin and Japanese. I've been bilingual from young and I started learning Japanese as a foreign language during my polytechnic years.
Our baby was born here and he just turned one recently. I've been speaking, singing and reading to him in English before he was even born so I thought I was doing all right in making sure he's bilingual. But a heated discussion between my parents-in-law and my husband and I took place just last week about how I should be speaking Japanese to our baby in front of them instead of English. According to them, "This is Japan. We speak Japanese." I guess they feel left out when I communicate with their grandson in a language which they can't understand and we're living under their roof.
I became a bit worried that I'm going to lose him to this monolingual society faster than I thought possible since his grandparents don't seem very supportive towards my husband and my decision to bring our little one up as a bilingual. I mean, I hope he'll become trilingual one day because my parents speak only Mandarin (but that's for the future).
Then there's the change in my baby's daily life with me. He's going to a Japanese hoikuen soon because I'm returning to work as an ALT in April. This means he's going to get much more Japanese than English. I'm getting a headache just imagining how he's gonna get more exposure to Japanese only and lose his English eventually.
So I decided to check if there's any help online and I hope to find more places to borrow English books and participate or organize play dates where English can be used freely.
My husband is very supportive and he speaks Japanese to our baby while I speak English to him. Still, it's necessary for me to code switch in front of our baby because everybody else speaks Japanese to me, my in-laws, the neighbors, my Japanese friends.
I'm really very glad I'm not alone in this tough journey and I'm so grateful to have found this site! Yay! You're a star, Adam! I'm going to read through some of your posts very carefully to get ideas and hope. Thank you so much.
I am Mei and I live in Hiroshima with my husband and his parents. I'm from Singapore and I speak English, Mandarin and Japanese. I've been bilingual from young and I started learning Japanese as a foreign language during my polytechnic years.
Our baby was born here and he just turned one recently. I've been speaking, singing and reading to him in English before he was even born so I thought I was doing all right in making sure he's bilingual. But a heated discussion between my parents-in-law and my husband and I took place just last week about how I should be speaking Japanese to our baby in front of them instead of English. According to them, "This is Japan. We speak Japanese." I guess they feel left out when I communicate with their grandson in a language which they can't understand and we're living under their roof.
I became a bit worried that I'm going to lose him to this monolingual society faster than I thought possible since his grandparents don't seem very supportive towards my husband and my decision to bring our little one up as a bilingual. I mean, I hope he'll become trilingual one day because my parents speak only Mandarin (but that's for the future).
Then there's the change in my baby's daily life with me. He's going to a Japanese hoikuen soon because I'm returning to work as an ALT in April. This means he's going to get much more Japanese than English. I'm getting a headache just imagining how he's gonna get more exposure to Japanese only and lose his English eventually.
So I decided to check if there's any help online and I hope to find more places to borrow English books and participate or organize play dates where English can be used freely.
My husband is very supportive and he speaks Japanese to our baby while I speak English to him. Still, it's necessary for me to code switch in front of our baby because everybody else speaks Japanese to me, my in-laws, the neighbors, my Japanese friends.
I'm really very glad I'm not alone in this tough journey and I'm so grateful to have found this site! Yay! You're a star, Adam! I'm going to read through some of your posts very carefully to get ideas and hope. Thank you so much.