Son talks to me in ML
Jul 4, 2018 21:17:01 GMT 9
Post by Raquel on Jul 4, 2018 21:17:01 GMT 9
Hi Tracey!
My son is younger than yours, but what usually works with him is pretending not to understand him in the ML, not translating. I just stare at him, frown like I'm trying to understand and say I don't know what he's saying. I wait a little and then introduce the ml word. There have been several words he used to say in the ML, some he still does, and I got him to say most in the ml. A real life example would be:
Son: esto (=this)
Me: What? I don't know what you're saying, honey? What's "is tow"?
Son then points at what he wants.
Me: Oh, do you want *this*? This? Okay, let's try saying "thiiiiis"
Son: This.
He keeps using the ML word for a while until he realizes I don't understand him, so that word is useless with me and he needs to use the ml word. My take on this is: If you make it easy enough, like when translating, they won't make the effort to do what's hard for them; learn the new word.
Something else I think could work, but this is hard, is trying to get your daughter to "help her little brother learn the ml". We tried this with my daughter and my nephew and it was impossible (he kept speaking in the ML, so it was hard for her to speak in the ml), but so far it's working with her brother, although I've heard her slip up and use the ML when she's around her school friends. I always tell her right away and get her to revert to using the ml with her brother.
Another option that comes to mind, and I don't know how feasible this is for you, is getting a ml-speaking au pair/nanny/babysitter that can spend time with them during the summer. If they think s/he doesn't speak the ML, they'll have to speak to him/her in the ml.
That's all I can think of. Hope these help!
My son is younger than yours, but what usually works with him is pretending not to understand him in the ML, not translating. I just stare at him, frown like I'm trying to understand and say I don't know what he's saying. I wait a little and then introduce the ml word. There have been several words he used to say in the ML, some he still does, and I got him to say most in the ml. A real life example would be:
Son: esto (=this)
Me: What? I don't know what you're saying, honey? What's "is tow"?
Son then points at what he wants.
Me: Oh, do you want *this*? This? Okay, let's try saying "thiiiiis"
Son: This.
He keeps using the ML word for a while until he realizes I don't understand him, so that word is useless with me and he needs to use the ml word. My take on this is: If you make it easy enough, like when translating, they won't make the effort to do what's hard for them; learn the new word.
Something else I think could work, but this is hard, is trying to get your daughter to "help her little brother learn the ml". We tried this with my daughter and my nephew and it was impossible (he kept speaking in the ML, so it was hard for her to speak in the ml), but so far it's working with her brother, although I've heard her slip up and use the ML when she's around her school friends. I always tell her right away and get her to revert to using the ml with her brother.
Another option that comes to mind, and I don't know how feasible this is for you, is getting a ml-speaking au pair/nanny/babysitter that can spend time with them during the summer. If they think s/he doesn't speak the ML, they'll have to speak to him/her in the ml.
That's all I can think of. Hope these help!