I've found some pretty nice music and videos for my 2-year-old, but I'm not too happy with our German books so far. They lack the playfulness and fun rhymes of our American books. My son is not terribly interested in most of the German books we own, making it much harder to engage him in reading. (Interestingly enough, he does seem to like prose books with little pictures replacing nouns.)
Our ml is German too, and I'm the German parent. I just went through my daughter's bookshelf, trying to remember what books she liked when she was two. I also checked photos from her second birthday and the following Christmas to see what books she got (we takes lots of photos). But I didn't find anything of the kind you're looking for. When she was two I read her stories like Pippi Longstocking, and I think she already got first non-fiction books from the Ravensburger series Wieso Weshalb Warum Junior (ages 2-4) which have lots of little flaps to open (cardboard, not too sturdy though).
However, we're good with translations--have you checked out books translated to German? The Very Hungry Caterpillar has a great German translation, as does the Gruffalo. A friend of mine runs a blog of children's book reviews in English, and she notes when they are available in translation.
Mayken is right, the best "funny" books in German are translated from English such as the Julia Donaldson ones. The Wieso Weshalb Warum books from Ravensburger are great but they're educational rather than funny.
My 3 year old likes the Conni books (see www.conni.de for a list) but again, they're more about learning (Conni goes to kindergarten, Conni learns to swim etc).
My daughter still loves the Conni books now! I think she got her first at age 3. But no, not the funny kind of thing you're looking for. I've tried to come up with funny books in German, but with no success. Sorry!
What's on your mind right now? Just type and hit "Enter" to share it here!
Raquel: I love it, Mayken! What a sweet lady. I would have listened in and not asked, hehe. Did you use it to show your daughter how useful the ml can be?
Dec 21, 2017 20:35:38 GMT 9
Mayken: Raquel, my daughter loved it - both the coincidence, and that this lady was learning our language!
Dec 24, 2017 22:25:47 GMT 9
Adam Beck: Happy New Year to you all! Let's make 2018 a really good year!
Dec 31, 2017 7:04:50 GMT 9
Joanna: Packing to go home from Canada...luggage scale reading 23 kg of minority language books!
Dec 31, 2017 23:48:06 GMT 9
Amy: Happy new year to all! . May 2018 bring you every success in your bilingual endeavours!
Jan 1, 2018 23:08:58 GMT 9
Mayken: Happy new year to everyone! I shared a little New Year's Eve story in the Snack Bar.
Jan 5, 2018 5:08:21 GMT 9
Mayken: 7yo wrote her Christmas letter in the ml and sent it to Santa's address in our ml country. This week she received his reply - and was somewhat offended that he replied in the ML
Jan 5, 2018 21:47:21 GMT 9
Adam Beck: That's very cute, Mayken!
Jan 6, 2018 7:57:09 GMT 9
Amy: Oh no Mayken!! I'd also feel very gutted in her shoes! Hope he made up for it by spoiling her on Xmas!
Jan 7, 2018 1:12:53 GMT 9
Mayken: He totally did, Amy! Especially her most important wish - the second illustrated Harry Potter (in ml, of course).
Jan 9, 2018 0:06:05 GMT 9
Raquel: Happy 2018!! How come Santa replied in the wrong language? That's weird.
Jan 9, 2018 19:26:41 GMT 9
Mayken: Raquel, he gets letters from all over the world at that German address, and I guess the reply is in the language that matches the country fo the child's return address. Next time she'll use my mom's address (if she still wants to write to Santa then).
Jan 10, 2018 0:38:19 GMT 9
Raquel: Mayken, I just was surprised that, reading a letter in a certain language, they would reply in a different one. But if it's an standarized letter, then it makes total sense.
Jan 10, 2018 21:42:23 GMT 9
Mayken: It is. Our local ML Santa, to whom my daughter wrote the year before (in ml) replied in ML too but started the letter with her name. But then he's serving a town of 37,000 people only.
Jan 10, 2018 23:18:32 GMT 9
Raquel: Makes sense, Mayken. Thanks for explaining.
Jan 11, 2018 22:31:51 GMT 9
Mayken: My daughter called me out twice this week for using the wrong language with her. The second time it was only one work (number of a métro line).
Jan 12, 2018 0:16:39 GMT 9