Posts: 4 Country (residing now): United States Country (originally from): United States Children, Ages: Asher, 4 years and Jude, 1 1/2 year Majority Language: American English Minority Language(s): Afrikaans
We currently operate in OPOL mode in our home. I speak the ML and my husband the ml to the kids. But to each other we speak ML (mostly because I can only understand children's level instructions in the ml). It's causing some friction, as it's apparent my kids need to see the ml spoken by their father even in my presence (otherwise they also try to respond to him in the ML like I do), but he gets frustrated if he goes solo in ml and I constantly misunderstand him, lol. So, do I need to take some lessons and tough it out till I understand more or are there creative ways other couples have dealt with their interpersonal relationship in the bilingual swirl?
Gosh that's a hard one - although it's nice that your children want their father to speak in the ml! If you can work on your own mastery of the ml, I think that would be a great role model for your children! Or maybe define key ml 'moments' such as mealtimes - when you will all speak ml together! Watching you make mistakes and learn will no doubt be fun for your kids and boost their own confidence too.
Jennifer, yes, this can be a challenging situation, with a number of considerations, but it's nevertheless true--as you've noted--that the more your husband uses the majority language in the children's presence, the more their need to use the minority language with him will likely be undermined. As Nellie suggested, I would encourage you to support your family's minority language aim as best you can by learning this language, too, and helping to fortify the minority language environment of your home in further ways, as possible. (Maybe you and your husband could brainstorm ideas for shoring up exposure and need for the minority language, which are the two "core conditions" for progress and success.)
Adam Beck is the founder of Bilingual Monkeys and The Bilingual Zoo, and the author of the popular non-fiction book Maximize Your Child's Bilingual Ability amzn.to/22XKuCt and the humorous novel How I Lost My Ear amzn.to/2EsjVRS, both available worldwide.
It's great that you are willing to find a solution, it can only help their minority language...and yours too! How have things changed since your post? I understand it must be difficult, my husband's English isn't perfect, but he manages to speak in English to our daughter, and I often speak in English to him (with varying levels of success as proved by my embarassingly long thread on the ups and downs!).
I think this is a really important post you've made, and hope others can share the way they communicate around the children, in public, and out of earshot of the children...it's a big factor for success I think.
English speaking Canadian Mom, French speaking Dad, happily transitioning to minority language at home (English) with our baby daughter in France.
What's on your mind right now? Just type and hit "Enter" to share it here!
Mayken: I'm wearing my language police hat today - when I realized the movie my daughter was watching on the phone was in ML I told her to stop. I later asked her dad to remove all ML content from the phone. Screentime is ml only!
Mar 27, 2018 23:00:03 GMT 9
Amy: Right you are Mayken!
Mar 28, 2018 1:43:20 GMT 9
Marisa: Way to go, Mayken! That's the (bilingual) spirit
Mar 29, 2018 0:55:54 GMT 9
Kristin T.: Will check out your podcast interview on my next run!
Mar 30, 2018 23:24:37 GMT 9
Mayken: My daughter brought home her ml report card (she gets a separate one from the regular report card at her bilingual school), and it's straight A's! (Better than her marks in ML on the main report card.) I'm so proud!!!
Mar 31, 2018 6:10:44 GMT 9
Amy: Gratuliere (Congratulations) Mayken!!
Mar 31, 2018 16:54:17 GMT 9
Mayken: Thank you, Amy! As a reward, we allowed her to purchase a big item from her Christmas money--a Playmobil house, with which she now plays in ml!
Apr 4, 2018 3:37:31 GMT 9
Amy: Reward all the way round . Bilingual education can be a virtuous circle
Apr 4, 2018 5:26:18 GMT 9
Nellie: What great news, Mayken!
Apr 5, 2018 4:36:26 GMT 9
Raquel: I totally missed this. Congratulations, Mayken!! You have reason to be proud
Apr 10, 2018 20:08:02 GMT 9
Mayken: Thanks everyone! Today my daughter helped a classmate finish her ml homework just before school - all in ml. (My daughter had finished hers the day before at home.)
Apr 11, 2018 3:58:56 GMT 9
Raquel: I'm so sorry to hear about your mother's passing, Adam. She sounds like an amazing woman. Sending you a big hug from Madrid.
Apr 12, 2018 18:16:38 GMT 9
Marie: I am sorry to hear about your mother Adam. Thinking of you and your family.
Apr 13, 2018 4:25:21 GMT 9
Jana: What a beautiful tribute you wrote to your mother. Sending condolences from the SF Bay Area!
Apr 14, 2018 5:34:03 GMT 9
Kristin T.: I enjoyed reading your post about your mother. Those were some amazing photos to cherish forever. I am sorry for your loss. I know it's ever the more painful having been an expat so long. Take care & be kind to yourself.
Apr 16, 2018 2:24:35 GMT 9
Nellie: I'm so sorry to read about your mother Adam. She sounds like an incredible woman. Your friends across the world are thinking of you and your family!
Apr 17, 2018 0:50:25 GMT 9
Adam Beck: Thank you, everyone, for your warm expressions of sympathy on the loss of my mother. Your friendship and support has meant a lot to me at this challenging time.
Apr 17, 2018 7:44:14 GMT 9