Posts: 7 Country (residing now): United States Country (originally from): United States Children, Ages: Asher, 5 years and Jude, 3 years Majority Language: American English Minority Language(s): Afrikaans
We currently operate in OPOL mode in our home. I speak the ML and my husband the ml to the kids. But to each other we speak ML (mostly because I can only understand children's level instructions in the ml). It's causing some friction, as it's apparent my kids need to see the ml spoken by their father even in my presence (otherwise they also try to respond to him in the ML like I do), but he gets frustrated if he goes solo in ml and I constantly misunderstand him, lol. So, do I need to take some lessons and tough it out till I understand more or are there creative ways other couples have dealt with their interpersonal relationship in the bilingual swirl?
Gosh that's a hard one - although it's nice that your children want their father to speak in the ml! If you can work on your own mastery of the ml, I think that would be a great role model for your children! Or maybe define key ml 'moments' such as mealtimes - when you will all speak ml together! Watching you make mistakes and learn will no doubt be fun for your kids and boost their own confidence too.
Jennifer, yes, this can be a challenging situation, with a number of considerations, but it's nevertheless true--as you've noted--that the more your husband uses the majority language in the children's presence, the more their need to use the minority language with him will likely be undermined. As Nellie suggested, I would encourage you to support your family's minority language aim as best you can by learning this language, too, and helping to fortify the minority language environment of your home in further ways, as possible. (Maybe you and your husband could brainstorm ideas for shoring up exposure and need for the minority language, which are the two "core conditions" for progress and success.)
**NEW! Bearded Dragon Daydreams Coloring Book, created by me and my son, is now available at booksellers worldwide!** Adam Beck is the author of the popular nonfiction books "Maximize Your Child's Bilingual Ability" and "I WANT TO BE BILINGUAL!" (illustrated by Pavel Goldaev) as well as the award-winning humorous novel "How I Lost My Ear" (illustrated by Simon Farrow).
It's great that you are willing to find a solution, it can only help their minority language...and yours too! How have things changed since your post? I understand it must be difficult, my husband's English isn't perfect, but he manages to speak in English to our daughter, and I often speak in English to him (with varying levels of success as proved by my embarassingly long thread on the ups and downs!).
I think this is a really important post you've made, and hope others can share the way they communicate around the children, in public, and out of earshot of the children...it's a big factor for success I think.
English speaking Canadian Mom, French speaking Dad, transitioning to minority language at home (English) with our daughter in France. Our daughter is doing great with English:) recently our son was born.
What's on your mind right now? Just type and hit "Enter" to share it here!
Amy: Was stunned to hear eldest had an anglophone (ml) accent when she began to read in the ML this afternoon!! Didn't last more than a paragraph until her brain switched language, but chuffed mum here!!
Mar 7, 2020 23:05:49 GMT 9
Mayken: My daughter found the secret stash of ml books I'd bought at the closure sale of the ml book store two months ago and hidden away for later. Guess it's a good time for new books now, right?
Mar 18, 2020 5:29:38 GMT 9
Caro C.: My baby (16mo) perfectly knows what "hi5" means and readily shows her hand even when we are not showing our hand first. It feels like the first minor blossom of the bilingual seed.
Jun 1, 2020 13:05:36 GMT 9
Adam Beck: Nice, Caro! Give her a high-five from me! And I look forward to hearing about many more happy developments to come!
Jun 8, 2020 15:12:21 GMT 9
Najwa: My eldest sings and verbalizes his figures/cars stories in an invented language that has English sounds and Italian accent. Is it his way to disconnect from his multilingual world?
Nov 27, 2020 18:27:01 GMT 9