I haven't posted in a while but I want to share my frustration. My older two are 9 and 7 and fully bilingual in English and Spanish. The youngest just turned three and the ml, Spanish, was his dominant language until summer vacation started. With my older two home all day speaking English 90% of the time between them he has had a huge English explosion and while he understands everything I say in Spanish he answers in English most of the time. We use the OPOL.
It is very frustrating for me because this never happened with the older two I guess because they are so close in age and they would speak in Spanish to each other until they started school when they were four years old. So they got a solid four years of just Spanish at home, I stay at home, and would switch to English to speak to their dad.
I know this is to be expected but, and sorry for the dramatics, it breaks my heart when he responds to me in Spanish. I try to get the girls to speak to him in Spanish but I feel like I have to nag them to do it and after a while they switch back to English.
The older two are at grade level in reading and writing in Spanish which is my goal for all three of them but I fear that if the kids keep speaking the ML to him he will never get there with his speech as well as other areas.
Lilles, your frustration is only natural, but I would encourage you to stay patiently and playfully persistent, as I suspect that, over the months and years ahead, your youngest will make satisfying progress, too. Although, at the moment, it may feel like your two older children are "hindering" your efforts, in time their strong bilingual ability will surely turn to your advantage in very productive ways: not only will their growing maturity enable you to more effectively "enlist" their support in nurturing the youngest child's Spanish side, but the youngest will no doubt look up to the older siblings and seek to emulate their bilingual success.
More concretely, you might try moving this process forward by having your older two read aloud to the youngest child while establishing the ground rule that, at this particular time, they (the older children) can only read and speak Spanish (even if the youngest child continues to respond in English). This more defined period of time may make it easier for the older children to stick to Spanish with the younger one. (You could fortify their efforts, too, by setting up a system of small rewards, like bestowing treats, if everyone tries hard during these read-aloud times.)
Finally, I don't know if the kids are schooled in English or in a combination of English and Spanish, but if they attend an English-only school, it's also generally true that, as the years pass and children become more heavily immersed in a majority language setting, they tend to use it as the "default language" for their communication. That has been the case with my own kids, who seemed to prefer English (our minority language) before they entered elementary school, but now often default to Japanese (our majority language) for their personal interactions.
In this respect, maintaining the minority language, as the main language of interaction among siblings, can be difficult as they grow older, but our greater goals for their bilingual ability can still be achieved through daily persistence and long-term perseverance.
**NEW! Bearded Dragon Daydreams Coloring Book, created by me and my son, is now available at booksellers worldwide!** Adam Beck is the author of the popular nonfiction books "Maximize Your Child's Bilingual Ability" and "I WANT TO BE BILINGUAL!" (illustrated by Pavel Goldaev) as well as the award-winning humorous novel "How I Lost My Ear" (illustrated by Simon Farrow).
Mayken: We're at Harry Potter Book Night at the English bookshop in Paris. The activities are all in French but my daughter teamed up for the treasure hunt with a girl who also speaks ouf ml German!
Feb 8, 2020 3:50:49 GMT 9
Amy: Was stunned to hear eldest had an anglophone (ml) accent when she began to read in the ML this afternoon!! Didn't last more than a paragraph until her brain switched language, but chuffed mum here!!
Mar 7, 2020 23:05:49 GMT 9
Mayken: My daughter found the secret stash of ml books I'd bought at the closure sale of the ml book store two months ago and hidden away for later. Guess it's a good time for new books now, right?
Mar 18, 2020 5:29:38 GMT 9
Caro C.: My baby (16mo) perfectly knows what "hi5" means and readily shows her hand even when we are not showing our hand first. It feels like the first minor blossom of the bilingual seed.
Jun 1, 2020 13:05:36 GMT 9
Adam Beck: Nice, Caro! Give her a high-five from me! And I look forward to hearing about many more happy developments to come!
Jun 8, 2020 15:12:21 GMT 9