This board it awesome. I look forward to seeing it grow.
This is just a thought, and I am not an educator AND I obviously haven't given as much thought to the board/community structure as you have, but:
Under "Questions and Concerns" I think it is, you have two sub-boards, one for 0-12 and one for teens. This got me thinking: Do you think there would be any benefit to creating a sub-board for pre-schoolers (0-3 or 0-5 years of age)? I wonder, in part because, while I am doing many pre-literacy tasks with my son (like reading, reading, reading), I don't have the written word to use directly with him as a part of growing his target language. Additionally, the little I know about early childhood education seems to imply that the 0-3 age group learns via different educational strategies as compared to school age children. In practical terms, this means that advice from the parent of a 7 year old isn't always (as) useful to the parent of a toddler.
On the other hand, I know that the community is small so far, and I don't want to divide us more than necessary, and learning from those of you further down the bilingual road is ALWAYS appreciated.
Lena, thanks for your positive and helpful feedback.
Ideally, I would agree. In fact, during our "testing" phase, I tried dividing the ages into three sub-boards: 0-6 (baby/preschool), 7-12 (elementary school), and 13-18 (teen years).
The difficulty I found, practically speaking, is that there are often general-type topics (say, "reading aloud") that don't fit neatly into tighter divisions. With those more narrow divisions, people (including me) weren't sure where the thread should go. And when they were placed in one sub-board, but really also applied more widely to another sub-board, too, this meant that others could miss out on the thread entirely, unless they happened to search for certain key words.
So the divisions, as they stand, are imperfect, but I'm not yet sure how to gain the advantages of more narrow sub-boards without the significant disadvantages that seem to come with it.
But I certainly remain open, as the forum grows, to any suggestions that might address this difficulty and improve its organization. My highest priority, really, is making the site as effective and user-friendly as possible.
Adam Beck is the founder of Bilingual Monkeys and The Bilingual Zoo, and the author of the popular book Maximize Your Child's Bilingual Ability amzn.to/22XKuCt and the humorous novel How I Lost My Ear amzn.to/2EsjVRS, both available worldwide. Please support The Bilingual Zoo through Adam's Patreon page www.patreon.com/bilingualmonkeys.
What's on your mind right now? Just type and hit "Enter" to share it here!
Adam Beck: Mayken, I don't know, but I wish I could say it's because I'm taller! My son (almost 12) is now nearly as tall as I am. Just yesterday I told him that I have to start growing again!
Feb 1, 2019 10:12:14 GMT 9
Mayken: Adam Beck, thanks for sharing the impressions of your trip to China! I love those duck boats and that doorway! And meeting those kids wanting to speak English with you is so amazing!(I won't enter the giveaway because I'm afraid of winning the chicken claws!)
Feb 6, 2019 0:24:50 GMT 9
Mayken: My friend S asked her bilingual 2.5-year-old daughter: What language do mommy & daddy speak? D: English! S: What language does Grandma speak? D: French! S: What language do the cats speak? D (*thinks, then answers*): Meow!
Feb 7, 2019 0:08:00 GMT 9
Amy: Bless!! how cute is that!!! Reminds me of a similar thing that happened with my youngest when she was 18 months: she said the sound right for every animal but the cow. She kept answering "Lola" because of a famous Spanish nursery rhyme about a cow!
Feb 7, 2019 0:40:09 GMT 9
Alba: My son caught us by surprise when we said thank you (in English) to a waiter in a Mexican restaurant, and he said "gracias" (thank you) to him too in Spanish, also signing it! He was having a blast and there was some Spanish music in the background.
Feb 10, 2019 18:48:58 GMT 9
Adam Beck: Sounds like a wonderful moment, Alba!
Feb 11, 2019 11:57:53 GMT 9
Alba: Streaming problems: I decided to play some cartoons in ml2 (Hindi) which I knew had been playing in ml2 the day before with his dad. I was studying my son's face to see if he understood, turns out the cartoon was in Polish, not sure why!
Apr 4, 2019 0:44:39 GMT 9
Amy: Cute code switching this morning when my 3 year old told me "I get my pótamo" (she meant her hippo soft toy). This mixing was music to my ears... It means she is truly growing trilingual.
Apr 6, 2019 2:51:35 GMT 9
Adam Beck: Lovely, Amy! Good for you, and good for her! P.S. I like hippos.
Apr 7, 2019 10:32:37 GMT 9
Alba: So funny, Amy! Great to hear I love the word Hypo, every child says it different! My son did something similar when he say "This tocotó", he calls horses "tocotó" based on the noise they made when trotting (tocotó, iiii (neigh)-ok, for a Spanish ear)
Apr 8, 2019 6:52:09 GMT 9
Amy: Cheer Alba and Adam Beck! . I love these "baby" words. They are so cute. I like the "This tocotó" another example of state of the art Spanglish <3
Apr 9, 2019 4:54:05 GMT 9