This board it awesome. I look forward to seeing it grow.
This is just a thought, and I am not an educator AND I obviously haven't given as much thought to the board/community structure as you have, but:
Under "Questions and Concerns" I think it is, you have two sub-boards, one for 0-12 and one for teens. This got me thinking: Do you think there would be any benefit to creating a sub-board for pre-schoolers (0-3 or 0-5 years of age)? I wonder, in part because, while I am doing many pre-literacy tasks with my son (like reading, reading, reading), I don't have the written word to use directly with him as a part of growing his target language. Additionally, the little I know about early childhood education seems to imply that the 0-3 age group learns via different educational strategies as compared to school age children. In practical terms, this means that advice from the parent of a 7 year old isn't always (as) useful to the parent of a toddler.
On the other hand, I know that the community is small so far, and I don't want to divide us more than necessary, and learning from those of you further down the bilingual road is ALWAYS appreciated.
Lena, thanks for your positive and helpful feedback.
Ideally, I would agree. In fact, during our "testing" phase, I tried dividing the ages into three sub-boards: 0-6 (baby/preschool), 7-12 (elementary school), and 13-18 (teen years).
The difficulty I found, practically speaking, is that there are often general-type topics (say, "reading aloud") that don't fit neatly into tighter divisions. With those more narrow divisions, people (including me) weren't sure where the thread should go. And when they were placed in one sub-board, but really also applied more widely to another sub-board, too, this meant that others could miss out on the thread entirely, unless they happened to search for certain key words.
So the divisions, as they stand, are imperfect, but I'm not yet sure how to gain the advantages of more narrow sub-boards without the significant disadvantages that seem to come with it.
But I certainly remain open, as the forum grows, to any suggestions that might address this difficulty and improve its organization. My highest priority, really, is making the site as effective and user-friendly as possible.
Adam Beck is the founder of Bilingual Monkeys and The Bilingual Zoo, and the author of the popular non-fiction book Maximize Your Child's Bilingual Ability amzn.to/22XKuCt and the humorous novel How I Lost My Ear amzn.to/2EsjVRS, both available worldwide.
Amy: And to all other fellow zookeepers of course!
Nov 4, 2018 18:13:28 GMT 9
Wojtek: Yesterday my daughter used a Polish word in an English sentence. From time to time she does it (don't know if I should be happy about that), but anyway what was amusing about that, she said it with an English accent!
Nov 5, 2018 18:23:45 GMT 9
Wojtek: I feel the English accent in our monolingual family has seemed to be something unreachable but in that mixed sentence, I heard the difference. It surprised me slightly.
Nov 5, 2018 18:23:55 GMT 9
Amy: So cute Wojtek! And such a lovely piece of news!
Nov 7, 2018 6:29:36 GMT 9
Adam Beck: Nice Wojtek! Give that little girl a big hug from Uncle Adam!
Nov 7, 2018 10:16:33 GMT 9
Amy: Beautiful pictures Adam! The serenity of the place transpired in every pic. Thank you for sharing them
Nov 11, 2018 21:58:40 GMT 9
Mayken: Adam Beck, Amy, she got a lot of ml exposure but there's only so many times I can watch a Bibi & Tina DVD. Glad she's back at school today.
Nov 13, 2018 0:16:03 GMT 9
Mayken: My daughter's school had the annual lantern pageant yesterday. It always moves me to tears when I see the kids stand and belt out the songs in our ml. This year, the ml kids also recited a short poem on St Martin.
Nov 25, 2018 3:34:49 GMT 9