Wojtek, thank you for your suggestion. It's true, a separate section for non-native families seeking to foster a second language would have some merits.
Let me back up, though, and tell you that, when this forum first opened, I did include a couple of additional boards for "sub-groups" of people...and they were rarely used. Finally, I thought it best to close them and add their threads to the main boards. In fact, adding these threads to the other boards wasn't difficult because the subject matter overlapped.
That's why I don't think boards for sub-groups--at least at this stage of our forum's life--will work in the way we hope. Every such group, of course, would have certain issues that are very specific to their situations. But for the most part, the main issues involved in the experience of raising bilingual children are largely the same for us all, often revolving around the "core conditions" of exposure and need. (The child must receive ample exposure to the target language on a regular basis and feel a genuine need to use this language actively.)
Thus, boards for sub-groups end up receiving only modest interest, from a limited number of people, and mostly produce threads that could just as well be part of the main boards for everyone. And if they're not placed there, on the main boards, then much of the community won't see them and can't benefit from them.
So, for the time being at least--until this forum is even bigger and more active--it's probably best to continue limiting the number of boards so the content doesn't become too scattered and redundant. Your suggestion is still a good one, and well worth keeping in mind for the future, but I'm not sure the site is yet ready to effectively include smaller sub-groups.
As always, though, I'm open to everyone's thoughts and suggestions on this issue, or other issues, involving the management and growth of this community.
Adam Beck is the author of the popular nonfiction books "Maximize Your Child's Bilingual Ability" and "I WANT TO BE BILINGUAL!" (illustrated by Pavel Goldaev) as well as the award-winning humorous novel "How I Lost My Ear" (illustrated by Simon Farrow).
Marisa: "Victory moment:" My almost 4-year-old daughter told me yesterday in the ml (rough translation): "mom, there's something wrong with the cartoons, can you fix it, please?"... she was accidentally watching TV in the ML! So I gladly obliged
Jan 18, 2020 4:15:02 GMT 9
Amy: Awww bless her, Marisa!!! That was so cute!! <3
Jan 18, 2020 5:25:44 GMT 9
Adam Beck: Marisa, give that little minority language lover a big hug from me!
Jan 18, 2020 8:04:49 GMT 9
Mayken: We're at Harry Potter Book Night at the English bookshop in Paris. The activities are all in French but my daughter teamed up for the treasure hunt with a girl who also speaks ouf ml German!
Feb 8, 2020 3:50:49 GMT 9
Amy: Was stunned to hear eldest had an anglophone (ml) accent when she began to read in the ML this afternoon!! Didn't last more than a paragraph until her brain switched language, but chuffed mum here!!
Mar 7, 2020 23:05:49 GMT 9
Mayken: My daughter found the secret stash of ml books I'd bought at the closure sale of the ml book store two months ago and hidden away for later. Guess it's a good time for new books now, right?
Mar 18, 2020 5:29:38 GMT 9
Caro C.: My baby (16mo) perfectly knows what "hi5" means and readily shows her hand even when we are not showing our hand first. It feels like the first minor blossom of the bilingual seed.
Jun 1, 2020 13:05:36 GMT 9